オー ヘンリー(O. Henry, 小説家、作家、男性、アメリカ人、1862年9月11日-1910年6月5日)短編小説を得意とする作家であるが、大衆受けはしたが批評家には受けが良くなかった作家である。彼はノースカロライナにある内科医をしていた父親(Algernon Sidney Porter)の子として生まれ、3歳のときに母親を亡くし、祖母、父のおばによって育てられ、彼はドラッグストア、銀行員、テキサスの農場などで働いています。1882年、テキサスへ移ると、彼は2年間ラサル郡の農場に取り組み、1887年にアソール・エステス・ローチ(Athol Estes Roach)という女性と結婚し、1人の娘と1人の息子を授かる。1894年、彼は『The Rolling Stone』という週刊誌を始めるのですが、この頃から彼はお酒に溺れ始め、週刊誌を失敗した時に、彼はヒューストン・ポスト(Houston Post)のリポーターとコラムニストになる。1894年、彼がが出納係として働いていたオースチンのファースト・ナショナル銀行(First National Bank)から現金がなくなり、1897年に金銭を横領したという有罪判決を下され、コロンブス(オハイオ)の刑務所に1898年に収監されます。そして、彼は娘マーガレットを支援するためのお金を得ようと刑務所にいる間、短編小説を書き始め、1899年に彼の処女作『Whistling Dick's Christmas Stocking』(ディックのクリスマス用靴下に口笛を吹く)が マクルーア(McClure's Magazine)マガジンに発表されると彼の冒険小説はアメリカの大衆から人気を博した。その後、作品を書き、1901年に刑務所を出るとオー・ヘンリー(O. Henry)と名前を変えている。その筆名変更についてはいくつかの説があり、アメリカではオリン・ヘンリーと呼ばれる刑務所の所員から匿名を得たとする説や刑務所で飲んでいた薬の解説書にみるフランスの薬剤師(Eteinne-オシアン・ヘンリー)の名前の略語であるとも言われている。彼は刑務所を出て、1902年ニューヨークに移り、1903年12月から1906年1月まで、複数の雑誌に短編小説を書き始め、雑誌ニューヨーク・ワールドのためには週単位で小説を書き始め、最初の短編集CABBAGES AND KINGSを1904年に発刊。第2段としては、2年後、1906年に『THE FOUR MILLION』を発刊し、貧困なカップルとクリスマスギフトにかんすることを書いた『The Gift of the Magi』などを掲載しました。その後、多数の短編小説を書きます。彼の生涯は10の小説集と600を越える短編小説によって終る。彼はアルコール中毒、健康障害および財政問題で苦難を強いられながらも生活習慣を変えることができなかったようです。1907年、同郷のグリーンズボロで生まれたサラ・リンゼー・コールマン(Sara Lindsay Coleman)と結婚しますが、結婚による幸福もなく、1年で離婚。1910年6月5日にニューヨークにて肝硬変で他界します。彼の死後、『SIXES AND SEVENS(1911)』『ROLLING STONES(1912)』『WAIFS AND STRAYS(1917)』が発表され、1918年に彼(O.ヘンリー)を記念する賞『オー・ヘンリー賞』が設けられた。彼の代表作は、CABBAGES AND KINGS, 1904、THE FOUR MILLION, 1906、THE TRIMMED LAMP, 1907、HEART OF THE WEST, 1907、THE VOICE OF THE CITY, 1908、THE GENTLE GRAFTER, 1908、ROADS OF DESTINY, 1909、LO, 1909 (play, with Franklin P. Adams, music by A. Baldwin Sloane)、OPTIONS, 1909、STRICTLY BUSINESS, 1910、WHIRLIGIGS, 1910、LET ME FEEL YOUR PULSE, 1910、THE TWO WOMEN, 1910、SIXES AND SEVENS, 1911、ROLLING STONES, 1912、WAIFS AND STRAYS, 1917、THE COMPLETE WRITING OF O. HENRY, 1918 (14 vols.)、O. HENRYANA, 1920、SELECTED STORIES, 1922 (ed. by Alphonse Smith)、LETTERS TO LITHOPOLIS, FROM O.HENRY TO MABEL WAGNALLS, 1922、POSTSCRIPTS, 1923、THE BEST OF O. HENRY, 1929、MORE OF O. HENRY, 1933、O. HENRY ENCORE, 1936、O. HENRY'S NEW YORK, 1940、 THE BEST SHORT STORIES OF O. HENRY, 1945 (ed. by Bennett Cerf and Van H. Cartmell)、THE POCKET BOOK OF O. HENRY, 1948 (ed. by Harry Hansen)、COPS AND ROBBERS, 1948 (ed. by Ellery Queen)、COMPLETE WORKS OF O HENRY, 1953 (2 vols.)、O. HENRY WESTERNS, 1961 (ed. by Patrick Thornhill)、THE STORIES OF O. HENRY, 1965 (ed.by Harry Hansen)、FOUR MILLION & OTHER STORIES, 1976、COLLECTED STORIES OF O. HENRY, 1986、THE BEST SHORT STORIES OF O. HENRY, 1994 、などがある。また、さらに彼に興味がおありなら彼のことを書いた次のものを読まれると良いと思いますので記述します。O. Henry Biography by Alphonse Smith (1916); O. Henry: The Man and His Work by Eugene Hudson (1949); The Heart of O. Henry by Dale Kramer (1954); Alias O.Henry: A Biography of William S. Porter by Gerald Langford (1957); O. Henry, ed. by Eugene Current-Garcia (1965); O. Henry, Short Story Writer by Lucas Longo (1982); O. Henry: A Biography of William Sydney Porter by David Stuart (1987); O. Henry Biography by Charles A. Smith (1992); O. Henry; A Study of the Short Fiction by Eugene Current-Garcia (1993); O. Henry, ed. by Harold Bloom (1999); The Amazing Genius of O. Henry by Nicholas V. Lindsay and Arthur W. Page (2001) - See also: Raymond Carver, Truman Capote - Suom: Suomeksi O. Henryltä on julkaistu valikoima Tietäjien lahja (1979). 日本語翻訳本を紹介します。『最後のひと葉』 金原 瑞人。『20年後 オー・ヘンリー』和田 誠、千葉 茂樹。『最後のひと葉―オー・ヘンリー傑作短編集』 大久保康雄。『オー・ヘンリー傑作選』大津栄一郎。『最後の一葉 オー・ヘンリー』中山知子、岩淵慶造。『人生は回転木馬オー・ヘンリー』千葉茂樹、和田 誠。『賢者のおくりもの オー・ヘンリー』リスベート・ツヴェルガー、矢川澄子。『オー・ヘンリー短篇集』中内正利。『賢者のおくりもの―オー・ヘンリー傑作選』飯島淳秀、岩淵慶造。『オー・ヘンリー短篇集』芦川長三郎。『オー・ヘンリー傑作選』大津栄一郎。『最後のひと葉』有吉玉青、米倉斉加年。『ほんもののプレゼント』岸田今日子、 東逸子。『対訳オー・ヘンリー』小倉多加志。『オーヘンリー傑作選』上山政義。『オー・ヘンリー傑作集(2)二十年後』飯島淳秀。オー・ヘンリー名作集西田義和。『オー・ヘンリー傑作集 改版』飯島淳秀。『オー・ヘンリー傑作集(1)最後の一葉』飯島淳秀。『オー・ヘンリー短編集』村祭まこと。甦った心 他 岩城久哲。『オー・ヘンリー短篇集』岡田春馬。(柴咲らんど)
エリナー ファージョン (Eleanor Farjeon、劇作家、児童文学作家、作家、女性、イギリス人、1881年2月13日―1965年6月5日)彼女は作家の父親(ベンジャミン・レオポルド・ファージョン)と彼女の母親マギー(ジェファーソン)ファージョンという有名なアメリカの俳優の娘の間に生まれた。本好きで8歳ごろから眼鏡をかけていたといわれている。彼女は小さな5歳のころには文才を発揮し、その後、様々な経緯をへて、詩人、劇作家、作家、脚本家として『Daily Herald, London (1917-30)』(デイリー・ヘラルド、ロンドン)やタイムなど、1920年代にレギュラー作家として活躍をしている。経歴については兄のオペレッタの台本を18歳で書いたとか、16歳で書いたとかで様々な説があり確定と検証ができず詳しくは現時点では書けませんでした。作品は、『Martin Pippin in the Apple Orchard – 1921』(リンゴ園のマーティン・ピピン-1921年)、"The Spring Green Lady" - A Children's Singing Game、Prologue - Three Parts - Gillian's story - Beginning - How she came to be imprisioned in the mill house guarded by six man hating milkmaids、"The King's Barn" - Joan's Tale、"Young Gerard" - Joyce's Tale、"The Mill of Dreams" - Jennifer's Tale、"Open Winkins" - Jessica's Tale、"Proud Rosalind and the Hart Royal" - Jane's Tale、"The Imprisoned Princess" - Joscelyn's Tale、Postlude - Four Parts - Gillian's Tale - Conclusion - How she escapes and chooses Martin over Robin Rue。『Faithful Jenny Dove and Other Tales – 1925』(ハトと他の物語 - 1925年)。『Mighty Men: Achilles to Julius Caesar, Beowulf to Harold – 1925』、"Queen Esther"、"The Secret Path "。『Nuts and May – 1925』、『Italian Peepshow – 1926』、"Bridget in Italy"、"Oranges and Lemons"、"The Birthday Carnival"、"Rosaura's Birthday"、"Anina" 、"The King of Tripoli Brings the Pasta"、"Nan and Cecchino"、"The Herb of Fear"、"Nella's Dancing Shoes"、"Good Bye to Italy"、"The Story of Mr and Mrs Ringdaly"、『Kaleidoscope – 1928』(万華鏡-1928年)、"The Eye of the Earth"、"Baa and 'Lla"、 "A Silver New Nothing"、 "The Trees that Made the WInd"、"Beautiful Image I See"、"The Hill of the Sun "、"Jacob's Ladder"、"The Man who Pretended to Eat"、"Anthony goes Blackberrying"、"What Hurts One Hurts Another"、"Mother Skip"、"The Man Who Found Mushrooms"、"The Wonderful Clock"、"The Abbot's Kitchen"、 "Anthony Walks to School"、 "Mammy Two Coats"、 "The Lovely Miller"、"The Man who heard The Trees Grow"、"The Roman Puppets"、"On the Road"、"Kalos Eidos Scopeo (Through the Tree)"、"Kalos Eidos Scopeo (Through the Gate)"、『The Tale of Tom Tiddler – 1929』(トム幼児の物語 - 1929年)、『Tales from Chaucer: The Canterbury Tales Done in Prose – 1930』、『The Old Nurse's Stocking Basket – 1931』(年を取った看護婦のストッキングかご - 1931年)、"Bertha Goldfoot"、"The Blue Lotus"、"The Proud Infanta"、"Can Men be Such Fools as All That"、"The Veil of Irazade"、"Lipp the Lapp"、"The Roof Tree"、"You can't darn THAT hole"、"The Princess of China"、"The Golden Eagle"、"The Blue Lotus"、『Perkin the Pedlar – 1932』(パーキン、行商人 - 1932年)、『Jim at the Corner and Other Stories- 1934』、"Little Boy Pie"、"The Green Kitten"、"The Isle of Plenty"、"Flip the Penguin"、"The Ninth Wave"、"The Star that Watches the Moon"、"The Great Sea Serpent"、"Chimmapanzy and Pollymalloy"、Jim smells the Sea、 『Ten Saints – 1936』 (10人の聖人- 1936年)、"Saint Christopher"、"Saint Martin"、"Saint Dorothea"、"Saint Bridget、""Saint Patrick"、"Saint Hubert"、"Saint Giles"、"Saint Simeon Stylites"、"Saint Francis"、『Martin Pippin in the Daisy Field – 1937』(デージー分野でのマーチン・ピピン- 1937年)、"Tom Cobble and Ooney" - Sophie's story、"Elsie Piddock Skips in Her Sleep"* - Sue's story、"The Tale of Selsey Bill" - Stella's story、"The Long Man of WIlmington" - Selina's story、"The Mermaid of Ryle" - Sylvia's Tale、"Uncle Nicodemus and Little Jenkyn" - Sib(yl)'s Tale、Gillian's last word - Bedtime!、『One Foot in Fairyland: Sixteen Tales – 1938』(仙境の1フィート:シックスティーン物語 - 1938年)、『The New Book of Days – 1941』、『The Little Bookroom – 1955』(小さな書庫 - 1955年)、"The King and the Corn"、"The King's Daughter cries for the Moon"、"Young Kate"、"The Flower without a Name"、"The Goldfish"、"The Clumber Pup"、"The Miracle of the Poor Island"、"The Girl who Kissed The Peach Tree"、"Westwoods"、"The Barrel-Organ"、"The Giant and the Mite"、"The Little Dressmaker"、"The Lady's Room"、"The Seventh Princess"、"Leaving Paradise"、"The Little Lady's Roses"、"In Those Days"、"The Connemara Donkey"、"The Tims"、"And I Dance Mine Own Child"、"The Lovebirds"、"San Fairy Ann"、"The Goldfish"、"The Glass Peacock"、"The Kind Farmer"、"Old Surly and the Boy"、"Pannychis"、『Eleanor Farjeon's Book – 1960』(エリナー・ファージョンの本 - 1960年)など他、多数ある。日本語翻訳本としては、『エルシー・ピドック、ゆめでなわとびをする』(エリナー・ファージョン著シャーロット・ヴォーク画 石井桃子訳 岩波書店版)、『ムギと王さま 新装版』(エリナー・ファージョン著 石井桃子訳 岩波書店版)、『訪問者』(エリナー・ファージョン著赤木かん子編 ポプラ社版)、『ファージョン自伝』(エリナー・ファージョン著 広岡弓子訳 原山美樹子訳 西村書店 版)、『マローンおばさん』(エリナー・ファージョン著阿部公子訳 茨木啓子訳 こぐま社版)、『マローンおばさん』(エリナー・ファージョン著阿部公子訳 茨木啓子訳 こぐま社版)、『ファージョン作品集7冊セット』(エリナー・ファージョン著 岩波書店版)、『想い出のエドワード・トマス』(エリナー・ファージョン著早川敦子訳 白水社版)、『ガラスのくつ』(エリナー・ファージョン著 石井桃子訳 岩波書店版:ペローの昔話「ガラスのくつ」とは異なるシンデレラ物語で主人公が明るく活発な女の子……)、『銀のシギ』(エリナー・ファージョン著石井桃子訳 岩波書店版:気だてはいいが食いしんぼうの粉屋の娘が小鬼のたくらみにはまる。銀のシギの助けを借りて……)、『ヒナギク野のマーティン・ピピン』(エリナー・ファージョン著石井桃子訳 岩波書店版:ヒナギク野で遊ぶ6人の女の子に,旅の歌い手マーティン・ピピンが語る楽しいお話)、『りんご畑のマーティン・ピピン』(エリナー・ファージョン著石井桃子訳 岩波書店版:恋人とひきさかれ牢屋にとじこめられている少女が牢屋のかぎを……)、『ムギと王さま』(エリナー・ファージョン著 石井桃子訳 岩波書店版)、『年とったばあやのお話かご』(エリナー・ファージョン著石井桃子訳 岩波書店版:毎晩、4人の兄弟が子ども部屋で楽しいお話を年をとったばあやがしてくれます。そんな空想の世界……)、『イタリアののぞきめがね』(エリナー・ファージョン著石井桃子訳 岩波書店版:太陽のあふれる国イタリアにすんでいると、ばあやがそこにもやってきてイタリアについてのさまざまなお話を始める。グリーナウェイ賞を受賞したアーディゾーニのさし絵が魅力的である)などがある。(柴咲らんど)
西脇 順三郎(にしわきじゅんざぶろう、詩人、英文学者、1894年1月20日-1982年(昭和57年)6月5日)新潟県出身。新潟県北魚沼郡小千谷町(現在の小千谷市)に生まれる。小千谷銀行の役員を務めていた父の子として生まれ、画家を志す。1906年(明治33年)に小千谷尋常高等小学校入学。1906年(明治39年)に県立小千谷中学校(現県立小千谷高校)に入学。1911年(明治44年)、明治末から昭和期にかけて活躍した洋画家で明治から昭和前半まで日本の洋画壇をリードした浪漫主義的な作風の作品を書いていた藤島武二や、印象派の影響を取り入れた外光派と呼ばれる作風を確立させ、将来的には白馬会を発足させる黒田清輝らを頼って彼は上京するが、父が急死など、諸事情で夢であった画家の道を残念。1912年(明治45年)、慶應義塾大学理財科予科(現在の経済学部)入学し、1917年(大正6年)に卒業。1920年(大正9年)、慶應義塾大学理財科予科教員に就任。1922年(大正11年)、慶應義塾大学英文学研究のため、イギリスのオックスフォード大学に留学する。英文詩集『Spectrum』を自費出版。1924年(大正13年)、イギリス人画家マージョリ・ビドルと結婚。翌年、1925年(大正14年)に日本に帰国。慶應義塾大学教授となり、英文学史などを担当することになり、1926年(大正15年)、慶應義塾大学の文学部教授に就任する。1927年、『馥郁タル火夫ヨ』『超現実主義詩論』、1928年『シュルレアリスム文學論』を刊行。同年、1928年『詩と詩論』を創刊。1932年(昭和7年)、マージョリと離婚し、桑山冴子と結婚する。1933年、詩集『ambarvalia(アムバルワリア)』を発表。この時期から彼は詩文学から学術研究の立場に立った研究に没頭していく。1938年(昭和13年)に長男(順一)が生まれる。1944年(昭和19年)、小千谷へ疎開するが、翌年1945年(昭和20年)に帰京。その2年後、1947年(昭和22年)に『あむばるわりあ』『旅人かへらず』を発表。1949年(昭和24年)に文学博士の学位を授与され、1964年(昭和39年に小千谷市名誉市民となる。代表作は長編詩集『失われた時』『豊饒の女神』『えてるにたす』など、彼の代表作となる作品が一連の詩集として発表される。代表的な作品には、『Ambarvalia』『あむばるわりあ』『旅人かへらず』『近代の寓話』『あんどろめだ』『第三の神話』『失われた時』『豊饒の女神』『えてるにたす』『宝石の眠り』『禮記』『壌歌』『鹿門』『人類』などがある。1978年(昭和53年)小千谷市立図書館に「西脇順三郎記念室」が開設されている。(柴咲らんど)